Ezechiel 34:15

SVIk zal Mijn schapen weiden, en Ik zal ze legeren, spreekt de Heere HEERE.
WLCאֲנִ֨י אֶרְעֶ֤ה צֹאנִי֙ וַאֲנִ֣י אַרְבִּיצֵ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Trans.

’ănî ’erə‘eh ṣō’nî wa’ănî ’arəbîṣēm nə’um ’ăḏōnāy JHWH:


ACטו אני ארעה צאני ואני ארביצם נאם אדני יהוה
ASVI myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
BEI myself will give food to my flock, and I will give them rest, says the Lord.
DarbyI will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
ELB05Ich will meine Schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der Herr, Jehova.
LSGC'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel.
SchIch will selbst meine Schafe weiden und sie lagern, spricht Gott, der HERR.
WebI will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel